<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>05667nam a2200349 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">kal4999</controlfield>
  <controlfield tag="003">Gr-AtHEAL</controlfield>
  <controlfield tag="005">20160506090554.0</controlfield>
  <controlfield tag="006">m        d        </controlfield>
  <controlfield tag="008">160413s2015    gr      s           gre|c</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">9789606034213</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">GR-AtHEAL</subfield>
   <subfield code="b">gre</subfield>
   <subfield code="c">GR-AtHEAL</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="0" ind2="4">
   <subfield code="a">410</subfield>
   <subfield code="2">23</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Υψηλάντης, Γεώργιος.</subfield>
   <subfield code="8">1709</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Ατομικές διαφορές στην απόκτηση δεύτερης/ξένης γλώσσας: στιλ και στρατηγικές μάθησης</subfield>
   <subfield code="h">[Ηλεκτρονικός πόρος] </subfield>
   <subfield code="c">Υψηλάντης, Γεώργιος ; Μουτή, Άννα ; Κριτικός αναγνώστης,Αρβανίτης, Παναγιώτης ; Γλωσσική επιμέλεια,Παπαδοπούλου, Θεοδώρα.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Αθήνα :</subfield>
   <subfield code="b">Σύνδεσμος Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών,</subfield>
   <subfield code="c">c2015.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="490" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Ακαδημαϊκά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα Κάλλιπος</subfield>
   <subfield code="8">40</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Οι πρώτοι γλωσσολόγοι που ενδιαφέρθηκαν για την γλωσσική κατάρτιση προσέγγισαν το εργαλείο της γλώσσας μέσα από αναλύσεις που αφορούσαν σχεδόν αποκλειστικά στη δομή του συστήματος. Αργότερα, με την εισαγωγή της εμπειρικής έρευνας στις γλωσσικές επιστήμες, οι ερευνητές έδειξαν ενδιαφέρον και δοκίμασαν να βρουν απαντήσεις και να εξηγήσουν τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιείται η γλωσσική πρόσκτηση καθώς ‘δεν αρκέστηκαν στην απλή περιγραφή της γλώσσας του μαθητή’ Ellis (1994: 16). Παράλληλα επεδίωξαν να εξηγήσουν σχετικά φαινόμενα, όπως: α) “γιατί οι μαθητές κάνουν λάθη”; β) “για ποιο λόγο η γλώσσα τους σημειώνει σημαντικές κανονικότητες ‘marked regularities”; γ) “για ποιο λόγο η γλώσσα μεταβάλλονταν συστηματικά μέσα στο χρόνο”; Κατά την απόκτηση της δεύτερης γλώσσας παρατηρούνται μία σειρά από συνθήκες, παράγοντες ή μεταβλητές που την επηρεάζουν και φαίνεται να προκύπτουν από ατομικές διαφορές ανάμεσα στους μαθητές. Οι παράγοντες αυτοί αρχικά, θα μπορούσαν να διαχωριστούν σε αυστηρά προσωπικούς και άλλους, περισσότερο γενικούς, που μπορεί να επηρεάζουν είτε τη διαδρομή (route) της γλωσσικής απόκτησης (την σειρά με την οποία οι μαθητές αποκτούν γλωσσικά φαινόμενα), είτε τον ρυθμό ταχύτητας της απόκτησης (rate), είτε το τελικό αποτέλεσμα, [το επίπεδο γλωσσικών ικανοτήτων ή επάρκειας (efficiency-proficiency) στο οποίο μπορεί να φτάσει ένας χρήστης]. Στην δεύτερη περίπτωση των προσωπικών διαφορών η υπόθεση της επιρροής δείχνει να είναι περισσότερο ισχυρή καθώς αποτελεί παρατήρηση αρκετών δασκάλων και μαθητών ενώ παράλληλα ίσως να είναι και ευκολότερα παρατηρήσιμη (αν και δεν συμβαίνει πάντα αυτό). Εδώ η έρευνα επικεντρώθηκε στην γλωσσική επάρκεια και ατομική αντίδραση των μαθητών κατά την απόκτηση της Γ2. Ειδικότερα, στο κίνητρο (motivation), στην προσωπικότητα (personality),στην ηλικία (age), στο γνωστικό και μαθησιακό στιλ (cognitive and learning style) και στις στρατηγικές μάθησης (learning strategies) αλλά και στην κλίση (aptitude).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Applied linguistics and language study</subfield>
   <subfield code="8">2812</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Στρατηγικές μάθησης</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Κίνητρο</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Εκμάθηση δεύτερης γλώσσας</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Γνωστικό στιλ</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Ατομικές διαφορές</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Γλωσσολογία</subfield>
   <subfield code="a">Πεδία γλωσσολογίας</subfield>
   <subfield code="a">Εφαρμοσμένη γλωσσολογία</subfield>
   <subfield code="a">Διδασκαλία της γλώσσας</subfield>
   <subfield code="a">Διδασκαλία της ξένης γλώσσας</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Μουτή, Άννα</subfield>
   <subfield code="e">Συγγραφέας</subfield>
   <subfield code="8">1710</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Αρβανίτης, Παναγιώτης</subfield>
   <subfield code="e">Κριτικός αναγνώστης</subfield>
   <subfield code="8">1711</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">http://hdl.handle.net/11419/4999</subfield>
   <subfield code="z">Πλήρες Κείμενο - Full text</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="907" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">.b25677627</subfield>
   <subfield code="b">12-06-18</subfield>
   <subfield code="c">29-07-16</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="0">0</subfield>
   <subfield code="1">0</subfield>
   <subfield code="2">ddc</subfield>
   <subfield code="4">0</subfield>
   <subfield code="6">410_000000000000000_ΥΨΗ</subfield>
   <subfield code="7">0</subfield>
   <subfield code="8">KALL</subfield>
   <subfield code="8">520</subfield>
   <subfield code="d">2016-04-13</subfield>
   <subfield code="r">2016-04-13</subfield>
   <subfield code="w">2016-04-13</subfield>
   <subfield code="z">410 ΥΨΗ</subfield>
   <subfield code="o">SEAB KALLIPOS</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="998" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">80</subfield>
   <subfield code="a">01</subfield>
   <subfield code="a">02</subfield>
   <subfield code="a">03</subfield>
   <subfield code="a">04</subfield>
   <subfield code="a">05</subfield>
   <subfield code="a">06</subfield>
   <subfield code="a">07</subfield>
   <subfield code="a">08</subfield>
   <subfield code="a">09</subfield>
   <subfield code="a">10</subfield>
   <subfield code="a">11</subfield>
   <subfield code="a">12</subfield>
   <subfield code="a">13</subfield>
   <subfield code="a">14</subfield>
   <subfield code="a">15</subfield>
   <subfield code="a">16</subfield>
   <subfield code="a">17</subfield>
   <subfield code="a">18</subfield>
   <subfield code="a">19</subfield>
   <subfield code="a">20</subfield>
   <subfield code="a">21</subfield>
   <subfield code="a">22</subfield>
   <subfield code="a">23</subfield>
   <subfield code="a">24</subfield>
   <subfield code="a">25</subfield>
   <subfield code="a">26</subfield>
   <subfield code="b">10-05-17</subfield>
   <subfield code="c">m</subfield>
   <subfield code="d">z  </subfield>
   <subfield code="e">-</subfield>
   <subfield code="f">gre</subfield>
   <subfield code="g">gr </subfield>
   <subfield code="h">0</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="2">ddc</subfield>
   <subfield code="c">KALLIPOS</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
